The Twenty Second Session

Traditional Persian Night

در گردشگری فاصله ها مغلوب می شوند.

گردشگری اگر تنها یک هدف داشته باشد آن این است که انسان ها را از دورترین فاصله ها هم به هم میرساند.

میخواهد به انسان ها بگوید:
ای آدم ها، دنیا آنقدر ها هم که فکر می کنید بزرگ نیست، آدم ها حتی از دورترین نقاط این کره خاکی هم می توانند به هم برسند، با هم صحبت کنند و با هم بخندند.

در بیست و دومین اجرای برنامه شب سنتی ایرانی افتخار میزبانی از میهمانانی مهربان و صمیمی از کشور های روسیه، ارمنستان، دانمارک و هند را داشتیم.

تشکر ویژه داریم از آژانس همافران شیراز و راهنمایان عزیز و گرامی سرکار خانم ها ریحانه عبدی و مریم هدائیان که افتخار میزبانی از مهمانان شون را به ما دادند و شبی به یاد ماندنی را برای ما به یادگار گذاشتند.
28 مهر 1396

In tourism, distances are conquered.

If there is only one goal for tourism, is to bring people together from distant distances.

It wants to tell people:
O people, the world is not so big as you think; people even from the farthest points of this planet can get, talk, and laugh together.

What a great fun evening we had with our kind and friendly guests from Russia, Armenia, Denmark, and India.

With special thanks to the Homafaran Tour Operator as well as Ms. Reyhaneh Abdi and Ms. Maryam Hodaeian the kind and professional guides of the groups.
20 Oct 2017

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night

Traditional Persian Night